Standards and Guidelines for Swiss French
Télécharger notre document de référence sur la Suisse.
Règles |
Exemples |
1. Variante linguistique · Français de Suisse Eviter les régionalismes trop marqués.
|
1. > Préférer «repas de midi» à «dîner», «repas du soir» à «souper», etc.
|
2. Noms de sociétés · Les noms de société s’accordent au féminin. |
2. > XXXX est bien positionnée sur le marché. |
3. Date et heure · Date, format court: jj.mm.aaaa · Date, format long: jj mmmm aaaa · Heure: 9 h 30 |
3. >12.04.2013 >le 12 avril 2013 >à 15 h 30 |
4. a) Nombres · De préférence en toutes lettres jusqu’à seize, sauf pour les dates, pourcentages, valeurs statistiques, unités de mesure, montants, âges, etc. · Séparateur décimal: virgule · Séparateur de milliers: espace insécable à partir de cinq chiffres |
4. >quatre jours, douze mois, pendant quinze ans >17 jours, 3%, 5 km, dès 14 ans révolus
>10,2, 200,00 >1000, 9999, 10 000, 1 000 000 |
b) Ordinaux · De préférence en toutes lettres jusqu’au seizième sauf pour les dates, valeurs statistiques, ordres d’arrivée, prix, etc. · Format: 1er, 1re, 2e, 3e, etc. · Les siècles s’écrivent en chiffres romains. |
>premier trimestre, deuxième pilier, deuxième semestre, quatorzième jour, seizième année
>17e année, 1er janvier 2009 >le XIXe siècle |
5. Montants · Désignation de la monnaie en toutes lettres après le montant pour les textes rédactionnels. · Code ISO de la monnaie avant le montant pour les rapports de gestion, tableaux, tarifs, textes techniques, etc. · Millions et milliards s’écrivent de préférence en toutes lettres dans le corps du texte et s’abrègent, au besoin, en «mio» et «mia» (sans point). |
5. >5,6 millions de francs, 1,9 milliard d’euros
>CHF 5,6 millions, EUR 1,9 milliard
>CHF 5,6 mio, EUR 1,9 mia |
6. Pour-cent · Signe % collé au nombre (jamais «pour-cent» après un nombre). |
6. >50% >A quel pour-cent avez-vous placé le capital? |
7. Ponctuation · Sans espace devant ;:!? |
7. >Exemple: voici! |
8. Guillemets et apostrophes · Chevrons «à la française», sans espace · Apostrophe courbe |
8. >exemple de «chevrons»
>exemple d’apostrophe courbe |
9. Enumérations · Séparation par une virgule dans le texte courant.
· Séparation par un point-virgule sous forme d’alinéas. |
9. >Les pays limitrophes de la Suisse sont l’Allemagne, le Liechtenstein, l’Autriche, l’Italie et la France. >Principaux sommets du Jura suisse: Mont Tendre (1679 m); La Dôle (1677 m); Chasseral (1607 m); Chasseron (1607 m). |
10. Abréviations · Ecrire le terme en toutes lettres avec l’abréviation entre parenthèses lors de la première occurrence (sauf pour les abréviations courantes). |
> |
11. Accents · Les majuscules ne sont pas accentuées sauf dans les mots entièrement écrits en majuscules. |
11. >Evaluation, GÉNÉRALITÉS |
12. Références légales · Le titre des dispositions légales suisses s’écrit de préférence avec une minuscule, sauf dans le cas du Code des obligations et du Code civil. · Les références légales sont citées de préférence conformément à l’usage de la virgule dans les lois suisses. |
12. >la loi sur la protection des données >le Code des obligations, le Code civil
>l’art. 6 CC, l’art. 5 LIFD >l’art. 5, al. 1, let. a, ch. 1, CO |
13. Majuscules / minuscules · Les désignations de fonctions, d’unités d’organisation et les titres de règlements suivent l’usage dominant du client pour ce qui est de l’emploi des majuscules et des minuscules. |
13. Cf. site Internet du client et/ou documents d’aide. |
14. Forme de politesse · Le vouvoiement est la règle. Le tutoiement ne s’utilise que pour les textes destinés à des enfants ou la communication entre personnes qui se connaissent bien. |
14. > |
15. Formule de salutation · Les courriers commencent généralement par «Madame,», «Monsieur,» ou «Madame, Monsieur,» sans le nom. · Les courriers se terminent généralement par «Avec mes/nos salutations les meilleures». · Les titres académiques (Dr., Dipl. Ing, etc.) ne s’écrivent généralement pas. |
15. > |